{"id":418,"date":"2020-06-08T15:03:00","date_gmt":"2020-06-08T14:03:00","guid":{"rendered":"http:\/\/lnn.chefdev.nl\/?p=418"},"modified":"2021-11-30T13:42:21","modified_gmt":"2021-11-30T12:42:21","slug":"17-lese-pa-norsk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/17-lese-pa-norsk\/","title":{"rendered":"17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk"},"content":{"rendered":"<p>08 juni 2020 | 24 minutes<\/p>\n\n\n\t\t\t<style type=\"text\/css\">#pp-podcast-321 a, .pp-modal-window .modal-321 a, .pp-modal-window .aux-modal-321 a, #pp-podcast-321 .ppjs__more { color: #c8102e; } #pp-podcast-321:not(.modern) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button *, #pp-podcast-321:not(.modern) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover *, #pp-podcast-321:not(.modern) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus *, .pp-modal-window .modal-321 .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button *, .pp-modal-window .modal-321 .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover *, .pp-modal-window .modal-321 .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus *, .pp-modal-window .aux-modal-321 .pod-entry__play *, .pp-modal-window .aux-modal-321 .pod-entry__play:hover * { color: #c8102e !important; } #pp-podcast-321.postview .episode-list__load-more, .pp-modal-window .aux-modal-321 .episode-list__load-more, #pp-podcast-321:not(.modern) .ppjs__time-handle-content, .modal-321 .ppjs__time-handle-content { border-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-321:not(.modern) .ppjs__audio-time-rail, #pp-podcast-321.lv3 .pod-entry__play, #pp-podcast-321.lv4 .pod-entry__play, #pp-podcast-321.gv2 .pod-entry__play, #pp-podcast-321.modern.wide-player .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button, #pp-podcast-321.modern.wide-player .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover, #pp-podcast-321.modern.wide-player .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus, .pp-modal-window .modal-321 button.episode-list__load-more, .pp-modal-window .modal-321 .ppjs__audio-time-rail, .pp-modal-window .modal-321 button.pp-modal-close { background-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-321 .hasCover .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button { background-color: rgba(0, 0, 0, 0.5) !important; } .pp-modal-window .modal-321 button.episode-list__load-more:hover, .pp-modal-window .modal-321 button.episode-list__load-more:focus, .pp-modal-window .aux-modal-321 button.episode-list__load-more:hover, .pp-modal-window .aux-modal-321 button.episode-list__load-more:focus { background-color: rgba( 200,16,46, 0.7 ) !important; } #pp-podcast-321 .ppjs__button.toggled-on, .pp-modal-window .modal-321 .ppjs__button.toggled-on, #pp-podcast-321.playerview .pod-entry.activeEpisode, .pp-modal-window .modal-321.playerview .pod-entry.activeEpisode { background-color: rgba( 200,16,46, 0.1 ); } #pp-podcast-321.postview .episode-list__load-more { background-color: transparent !important; } #pp-podcast-321.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button *, #pp-podcast-321.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover *, #pp-podcast-321.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus * { color: #c8102e !important; } #pp-podcast-321.modern:not(.wide-player) .ppjs__time-handle-content { border-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-321.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio-time-rail { background-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-321, .modal-321, .aux-modal-321 { --pp-accent-color: #c8102e; }<\/style>\n\t\t\t<div id=\"pp-podcast-321\" class=\"pp-podcast single-episode has-header header-hidden has-featured playerview media-audio\"  data-teaser=\"\" data-elength=\"25\" data-eunit=\"\" data-ppsdata=\"{&quot;ppe-321-1&quot;:{&quot;title&quot;:&quot;17 &#8211; Lese p\\u00e5 norsk&quot;,&quot;description&quot;:&quot;&lt;p&gt;Epost: Laernorsknaa@gmail.com\\u00a0&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Teksten for episoden (transkripsjon): &lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/17-lese-pa-norsk\\\/\\&quot;&gt;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/17-lese-pa-norsk\\\/&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;YouTube:\\u00a0&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A\\\/videos\\&quot;&gt;\\u2060\\u2060\\u2060https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A\\\/videos\\u2060\\u2060&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;strong&gt;St\\u00f8tt podkasten: &lt;\\\/strong&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Patreon:\\u00a0&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.patreon.com\\\/laernorsknaa\\&quot;&gt;\\u2060\\u2060https:\\\/\\\/www.patreon.com\\\/laernorsknaa\\u2060\\u2060&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Donasjon (Paypal):\\u00a0&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.paypal.com\\\/donate\\\/?hosted_button_id=KG22H9FPVG22N\\&quot;&gt;\\u2060\\u2060Doner (paypal.com)\\u2060&lt;\\\/a&gt;\\n&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;strong&gt;B\\u00f8ker nevnt i podcasten:&lt;\\\/strong&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;1. Phenomena 1: Profetiens utvalgte (Ruben Eliassen): &lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.goodreads.com\\\/book\\\/show\\\/3544456-profetiens-utvalgte\\&quot;&gt;https:\\\/\\\/www.goodreads.com\\\/book\\\/show\\\/3544456-profetiens-utvalgte&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;2. Kompani Orheim (Tore Renberg): &lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.goodreads.com\\\/book\\\/show\\\/1895048.Kompani_Orheim?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=csffupFx4J&amp;rank=1\\&quot;&gt;https:\\\/\\\/www.goodreads.com\\\/book\\\/show\\\/1895048.Kompani_Orheim?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=csffupFx4J&amp;rank=1&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;3. Sovjetistan (Erika Fatland): &lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.goodreads.com\\\/book\\\/show\\\/24568113-sovjetistan?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=LJ7px0FNUq&amp;rank=1\\&quot;&gt;https:\\\/\\\/www.goodreads.com\\\/book\\\/show\\\/24568113-sovjetistan?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=LJ7px0FNUq&amp;rank=1&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Reading books is very important to learn a language. In this episode, I will try to give you some tips on how to get the most out of reading Norwegian. Additionally, I will recommend three books in Norwegian written by Norwegian authors that might be a good start for an intermediate learner.\\u00a0&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Man sier gjerne at de som leser mye blir gode til \\u00e5 skrive, og dette gjelder ogs\\u00e5 n\\u00e5r man l\\u00e6rer et spr\\u00e5k. Dersom man leser mye p\\u00e5 spr\\u00e5ket man l\\u00e6rer, norsk, blir man ogs\\u00e5 mye bedre i dette spr\\u00e5ket; Ordforr\\u00e5det blir st\\u00f8rre, alts\\u00e5 det totalet tallet p\\u00e5 ordene du forst\\u00e5r; Grammatikk og syntaks blir internalisert \\u2013 det er slik man virkelig l\\u00e6rer spr\\u00e5ket. Man forst\\u00e5r og kan bruke grammatikk uten \\u00e5 tenke gjennom utallige b\\u00f8yinger; det er som om grammatikken kommer av seg selv, akkurat som n\\u00e5r morsm\\u00e5lsbrukere snakker spr\\u00e5ket. \\u00c5 lese mye er en veldig god m\\u00e5te \\u00e5 internalisere, virkelig l\\u00e6re, spr\\u00e5ket.&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Men hvordan b\\u00f8r man lese p\\u00e5 et spr\\u00e5k man holder p\\u00e5 \\u00e5 l\\u00e6re? B\\u00f8r man sjekke opp og skrive ned alle ordene man ikke forst\\u00e5r? Skal man stoppe opp for hver grammatiske struktur man ikke husker? Og b\\u00f8r man oversette alt til sitt eget morsm\\u00e5l, fra norsk til for eksempel tysk? Mitt svar et nei, nei og atter nei.&lt;\\\/p&gt;\\n&quot;,&quot;author&quot;:&quot;Marius Stangeland&quot;,&quot;date&quot;:&quot;08-06-2020&quot;,&quot;link&quot;:&quot;https:\\\/\\\/podcasters.spotify.com\\\/pod\\\/show\\\/marius-stangeland\\\/episodes\\\/17---Lese-p-norsk-eej3d0&quot;,&quot;src&quot;:&quot;https:\\\/\\\/anchor.fm\\\/s\\\/19b5cbd8\\\/podcast\\\/play\\\/14306144\\\/https%3A%2F%2Fd3ctxlq1ktw2nl.cloudfront.net%2Fproduction%2F2020-4-26%2F76762997-44100-2-4f1eb6e3b1192.mp3&quot;,&quot;featured&quot;:&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f.jpg&quot;,&quot;featured_id&quot;:2905,&quot;mediatype&quot;:&quot;audio&quot;,&quot;season&quot;:0,&quot;categories&quot;:[],&quot;duration&quot;:&quot;23:57&quot;,&quot;episodetype&quot;:&quot;full&quot;,&quot;timestamp&quot;:1591588800,&quot;key&quot;:&quot;5f66f03526f1c95572c153635a19a6f5&quot;,&quot;fset&quot;:&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f.jpg 400w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f-300x300.jpg 300w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f-150x150.jpg 150w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f-100x100.jpg 100w&quot;,&quot;fratio&quot;:1},&quot;load_info&quot;:{&quot;loaded&quot;:1,&quot;displayed&quot;:1,&quot;offset&quot;:0,&quot;maxItems&quot;:1,&quot;src&quot;:&quot;b17db09ac4978c39be4e5d07ad0221d4&quot;,&quot;step&quot;:1,&quot;sortby&quot;:&quot;sort_date_desc&quot;,&quot;filterby&quot;:&quot;17 - Lese p\\u00e5 norsk&quot;,&quot;fixed&quot;:&quot;&quot;,&quot;args&quot;:{&quot;imgurl&quot;:&quot;https:\\\/\\\/d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net\\\/production\\\/podcast_uploaded\\\/4213446\\\/4213446-1585566145786-524dbdb4bc3cb.jpg&quot;,&quot;imgset&quot;:&quot;&quot;,&quot;display&quot;:&quot;&quot;,&quot;hddesc&quot;:0,&quot;hdfeat&quot;:0,&quot;oricov&quot;:&quot;https:\\\/\\\/d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net\\\/production\\\/podcast_uploaded\\\/4213446\\\/4213446-1585566145786-524dbdb4bc3cb.jpg&quot;,&quot;elength&quot;:25}},&quot;rdata&quot;:{&quot;permalink&quot;:&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/es\\\/wp-json\\\/wp\\\/v2\\\/posts\\\/418&quot;,&quot;fprint&quot;:&quot;b17db09ac4978c39be4e5d07ad0221d4&quot;,&quot;from&quot;:&quot;feedurl&quot;,&quot;elen&quot;:25,&quot;eunit&quot;:&quot;&quot;,&quot;teaser&quot;:&quot;&quot;,&quot;title&quot;:&quot;L\\u00e6r norsk n\\u00e5!&quot;,&quot;autoplay&quot;:&quot;&quot;}}\"><div class=\"pp-podcast__wrapper\"><div class=\"pp-podcast__info pod-info\"><div class=\"pod-info__header pod-header\"><div class=\"pod-header__image\"><div class=\"pod-header__image-wrapper\"><img decoding=\"async\" class=\"podcast-cover-image\" src=\"https:\/\/d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net\/production\/podcast_uploaded\/4213446\/4213446-1585566145786-524dbdb4bc3cb.jpg\" srcset=\"\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 25vw\" alt=\"L\u00e6r norsk n\u00e5!\"><\/div><span class=\"pod-header__image-style\" style=\"display: block; width: 100%; padding-top: 100%\"><\/div><div class=\"pod-header__items pod-items\"><div class=\"pod-items__title\">L\u00e6r norsk n\u00e5!<\/div><div class=\"pod-items__desc\"><p>\u201cL\u00e6r Norsk N\u00e5!\u201d is a podcast for the intermediate Norwegian learner (B1-B2) who wants to listen to authentic Norwegian spoken in a clear and slow manner. Transcriptions for the episodes are easily available at the website for the podcast, providing textual support for the spoken material. The podcast deals with many different topics including history, culture, science, literature, the Norwegian language and more; this provides the learner with a range of different topics in Norwegian, leading to ample opportunity to improve one\u2019s Norwegian. It is also a fun and engaging way of learning!<\/p>\n<\/div><div class=\"pod-items__navi-menu\"><a href=\"https:\/\/podcasts.apple.com\/us\/podcast\/l%C3%A6r-norsk-n%C3%A5\/id1509716748\" class=\"subscribe-item pp-badge apple-sub\" target=\"_blank\"><svg class=\"icon icon-pp-apple\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-apple\" xlink:href=\"#icon-pp-apple\"><\/use><\/svg><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-listen-text\">Esc\u00fachalo en:<\/span><span class=\"sub-item-text\">Apple Podcasts<\/span><\/span><\/a><a href=\"https:\/\/podcasts.google.com\/feed\/aHR0cHM6Ly9hbmNob3IuZm0vcy8xOWI1Y2JkOC9wb2RjYXN0L3Jzcw==\" class=\"subscribe-item pp-badge google-sub\" target=\"_blank\"><svg class=\"icon icon-pp-google\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-google\" xlink:href=\"#icon-pp-google\"><\/use><\/svg><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-listen-text\">Esc\u00fachalo en:<\/span><span class=\"sub-item-text\"><span>Google <\/span><span style=\"font-weight: normal;\">P\u00f3dcast<\/span><\/span><\/span><\/a><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/6GWf9sFwRSFcGZMAeFPyvY\" class=\"subscribe-item pp-badge spotify-sub\" target=\"_blank\"><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-listen-text\">Esc\u00fachalo en:<\/span><\/span><svg class=\"icon icon-pp-spotify\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-spotify\" xlink:href=\"#icon-pp-spotify\"><\/use><\/svg><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-item-text\">Spotify<\/span><\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"pp-podcast__content pod-content\"><div class=\"pp-podcast__single\"><div class=\"pp-podcast__player\"><div class=\"pp-player-episode\"><audio id=\"pp-podcast-321-player\" preload=\"none\" class=\"pp-podcast-episode\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/anchor.fm\/s\/19b5cbd8\/podcast\/play\/14306144\/https%3A%2F%2Fd3ctxlq1ktw2nl.cloudfront.net%2Fproduction%2F2020-4-26%2F76762997-44100-2-4f1eb6e3b1192.mp3\" \/><\/audio><\/div><\/div><div class=\"pod-content__episode episode-single\"><button class=\"episode-single__close\" aria-expanded=\"false\" aria-label=\"Cerrar el episodio individual\"><span class=\"btn-icon-wrap\"><svg class=\"icon icon-pp-x\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-x\" xlink:href=\"#icon-pp-x\"><\/use><\/svg><\/span><\/button><div class=\"episode-single__wrapper\"><div class=\"episode-single__header\"><div class=\"episode-single__title\">17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk<\/div><div class=\"episode-single__author\"><span class=\"byname\">por<\/span><span class=\"single-author\">Marius Stangeland<\/span><\/div><\/div><div class=\"episode-single__description\"><p>Epost: Laernorsknaa@gmail.com\u00a0<\/p><p>Teksten for episoden (transkripsjon): <a href=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/17-lese-pa-norsk\/\">https:\/\/laernorsknaa.com\/17-lese-pa-norsk\/<\/a><\/p><p><\/p><p>YouTube:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A\/videos\">\u2060\u2060\u2060https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A\/videos\u2060\u2060<\/a><\/p><p><\/p><p><strong>St\u00f8tt podkasten: <\/strong><\/p><p>Patreon:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.patreon.com\/laernorsknaa\">\u2060\u2060https:\/\/www.patreon.com\/laernorsknaa\u2060\u2060<\/a><\/p><p>Donasjon (Paypal):\u00a0<a href=\"https:\/\/www.paypal.com\/donate\/?hosted_button_id=KG22H9FPVG22N\">\u2060\u2060Doner (paypal.com)\u2060<\/a><\/p><p><strong>B\u00f8ker nevnt i podcasten:<\/strong><\/p><p>1. Phenomena 1: Profetiens utvalgte (Ruben Eliassen): <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/3544456-profetiens-utvalgte\">https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/3544456-profetiens-utvalgte<\/a><\/p><p>2. Kompani Orheim (Tore Renberg): <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/1895048.Kompani_Orheim?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=csffupFx4J&amp;rank=1\">https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/1895048.Kompani_Orheim?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=csffupFx4J&amp;rank=1<\/a><\/p><p>3. Sovjetistan (Erika Fatland): <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/24568113-sovjetistan?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=LJ7px0FNUq&amp;rank=1\">https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/24568113-sovjetistan?ac=1&amp;from_search=true&amp;qid=LJ7px0FNUq&amp;rank=1<\/a><\/p><p><\/p><p>Reading books is very important to learn a language. In this episode, I will try to give you some tips on how to get the most out of reading Norwegian. Additionally, I will recommend three books in Norwegian written by Norwegian authors that might be a good start for an intermediate learner.\u00a0<\/p><p><\/p><p>Man sier gjerne at de som leser mye blir gode til \u00e5 skrive, og dette gjelder ogs\u00e5 n\u00e5r man l\u00e6rer et spr\u00e5k. Dersom man leser mye p\u00e5 spr\u00e5ket man l\u00e6rer, norsk, blir man ogs\u00e5 mye bedre i dette spr\u00e5ket; Ordforr\u00e5det blir st\u00f8rre, alts\u00e5 det totalet tallet p\u00e5 ordene du forst\u00e5r; Grammatikk og syntaks blir internalisert \u2013 det er slik man virkelig l\u00e6rer spr\u00e5ket. Man forst\u00e5r og kan bruke grammatikk uten \u00e5 tenke gjennom utallige b\u00f8yinger; det er som om grammatikken kommer av seg selv, akkurat som n\u00e5r morsm\u00e5lsbrukere snakker spr\u00e5ket. \u00c5 lese mye er en veldig god m\u00e5te \u00e5 internalisere, virkelig l\u00e6re, spr\u00e5ket.<\/p><p>Men hvordan b\u00f8r man lese p\u00e5 et spr\u00e5k man holder p\u00e5 \u00e5 l\u00e6re? B\u00f8r man sjekke opp og skrive ned alle ordene man ikke forst\u00e5r? Skal man stoppe opp for hver grammatiske struktur man ikke husker? Og b\u00f8r man oversette alt til sitt eget morsm\u00e5l, fra norsk til for eksempel tysk? Mitt svar et nei, nei og atter nei.<\/p><\/div><\/div><div class=\"ppjs__img-wrapper\"><div class=\"ppjs__img-btn-cover\"><img decoding=\"async\" class=\"ppjs__img-btn\" src=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f.jpg\" srcset=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f.jpg 400w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f-300x300.jpg 300w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f-150x150.jpg 150w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/4213446-1590495257771-b9609a262b24f-100x100.jpg 100w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 300px\" alt=\"17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk\"><\/div><span class=\"ppjs__img-btn-style\" style=\"display: block; width: 100%; padding-top: 100%\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"pod-content__launcher pod-launch\"><button class=\"pod-launch__button pod-launch__info pod-button\" aria-expanded=\"false\"><span class=\"ppjs__offscreen\">Mostrar la informaci\u00f3n del p\u00f3dcast<\/span><span class=\"btn-icon-wrap\"><svg class=\"icon icon-pp-podcast\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-podcast\" xlink:href=\"#icon-pp-podcast\"><\/use><\/svg><svg class=\"icon icon-pp-x\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-x\" xlink:href=\"#icon-pp-x\"><\/use><\/svg><\/span><\/button><\/div><\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Transcripci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group transcript has-background\" style=\"background-color:#eff8ff\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>Hei og velkommen til en ny episode av \u00abL\u00e6r Norsk N\u00e5!\u00bb. I denne episoden tenkte jeg vi kunne se p\u00e5 noen gode norske b\u00f8ker \u00e5 begynne \u00e5 lese for dere som l\u00e6rer norsk.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f8rst vil jeg snakke litt om hvorfor det er s\u00e5 viktig \u00e5 lese det spr\u00e5ket man l\u00e6rer. Man sier gjerne at de som leser mye blir gode til \u00e5 skrive, og dette gjelder ogs\u00e5 n\u00e5r man l\u00e6rer et spr\u00e5k. Dersom man leser mye p\u00e5 spr\u00e5ket man l\u00e6rer, norsk, blir man ogs\u00e5 mye bedre i dette spr\u00e5ket; Ordforr\u00e5det blir st\u00f8rre, alts\u00e5 det totalet tallet p\u00e5 ordene du forst\u00e5r; Grammatikk og syntaks blir internalisert \u2013 det er slik man virkelig l\u00e6rer spr\u00e5ket. Man forst\u00e5r og kan bruke grammatikk uten \u00e5 tenke gjennom utallige b\u00f8yinger; det er som om grammatikken kommer av seg selv, akkurat som n\u00e5r morsm\u00e5lsbrukere snakker spr\u00e5ket. \u00c5 lese mye er en veldig god m\u00e5te \u00e5 internalisere, virkelig l\u00e6re, spr\u00e5ket.<\/p>\n\n\n\n<p>Men hvordan b\u00f8r man lese p\u00e5 et spr\u00e5k man holder p\u00e5 \u00e5 l\u00e6re? B\u00f8r man sjekke opp og skrive ned alle ordene man ikke forst\u00e5r? Skal man stoppe opp for hver grammatiske struktur man ikke husker? Og b\u00f8r man oversette alt til sitt eget morsm\u00e5l, fra norsk til for eksempel tysk? Mitt svar et nei, nei og atter nei. La oss g\u00e5 i gjennom dem punkt for punkt.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\"><li>Sjekke alle ordene man ikke forst\u00e5r i en ordbok.<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Dette vil gj\u00f8re at du leser boken veldig sakte. Det kan v\u00e6re frustrerende \u00e5 skulle sjekke opp hvert eneste ord du ikke har sett f\u00f8r, spesielt dersom du ikke har lest s\u00e5 mye norsk f\u00f8r, eller du leser om noe spesifikt med mange nye fagspesifikke ord. Det betyr ord som er knyttet til et spesielt omr\u00e5de, for eksempel kan fagspesifikke ord for religion v\u00e6re munk, kirke, katedral, moske, ramadan, karma, biskop osv. Ofte er det ikke n\u00f8dvendig \u00e5 sjekke alle ordene man leser i en ordbok for \u00e5 forst\u00e5 hva det handler om. Ofte kan det faktisk bli vanskeligere \u00e5 f\u00e5 med seg handlingen dersom man m\u00e5 sjekke hvert ord ettersom det da kan v\u00e6re lettere \u00e5 glemme hva som nettopp har skjedd.<\/p>\n\n\n\n<p>I stedet vil jeg anbefale \u00e5 lese for \u00e5 forst\u00e5 ut ifra kontekst. For eksempel kan det v\u00e6re at jeg ikke kan ordet \u00abbiskop\u00bb, men n\u00e5r jeg leser setningen: \u00abBiskopen er lederen for kirka i sin region og er ansvarlig for prestene der.\u00bb Ut ifra denne informasjonen, leder, kirke, region og prest, kan jeg ut ifra konteksten forst\u00e5 hva \u00abbiskop\u00bb betyr. Da slipper jeg \u00e5 stoppe opp og kan g\u00e5 videre i handlingen, noe som er mye kjekkere og mer effektivt. Ikke v\u00e6r redd for \u00e5 glemme det nye ordet \u2013 ved repetisjon og se ordet i kontekst flere ganger vil dere til slutt l\u00e6re ordet automatisk. Dette er en mye g\u00f8yere m\u00e5te \u00e5 lese p\u00e5, men ogs\u00e5 \u00e5 l\u00e6re ord og spr\u00e5ket.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Skal man stoppe opp for hver grammatiske struktur man ikke forst\u00e5r?<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Igjen, nei! Mange av de samme grunnene som for det f\u00f8rste punktet, gjelder ogs\u00e5 for det andre. N\u00e5r man begynner \u00e5 lese et spr\u00e5k, kan det v\u00e6re lett \u00e5 glemme hvilken verbtid et ord har, eller hvordan et uregelrett verb b\u00f8yes. Selv om man har l\u00e6rt grammatikken f\u00f8r, er det mye vanskeligere \u00e5 huske alle reglene p\u00e5 likt n\u00e5r man leser dem og ser dem i vanskeligere konstruksjoner. I litteratur kan man ogs\u00e5 kanskje i st\u00f8rre grad finne ord, strukturer og grammatikk som er sjeldnere \u00e5 h\u00f8re n\u00e5r folk snakker spr\u00e5ket. Likevel b\u00f8r man ikke sjekke opp hver eneste grammatiske struktur man ikke husker. Det er bedre \u00e5 pr\u00f8ve \u00e5 forst\u00e5 det som er skrevet gjennom konteksten. Til n\u00f8ds kan man sjekke opp strukturene dersom det er veldig viktig for handlingen, ellers er det bedre \u00e5 g\u00e5 videre. Igjen vil jeg repetere mitt mantra, repetisjon, repetisjon, repetisjon; det er slik man l\u00e6rer!<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Skal man oversette til morsm\u00e5let sitt n\u00e5r man leser?<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Tradisjonelt har oversettelse v\u00e6rt viktig i spr\u00e5kl\u00e6ring. Mane oppgaver i b\u00f8ker for \u00e5 l\u00e6re spr\u00e5k handler om \u00e5 oversette en setning fra spr\u00e5ket man l\u00e6rer, norsk, til sitt eget morsm\u00e5l, for eksempel tyrkisk. Det kan v\u00e6re lett \u00e5 ta med seg slike vaner n\u00e5r man skal begynne \u00e5 lese autentiske, ekte norske b\u00f8ker. Sannsynligvis er m\u00e5let ditt med \u00e5 l\u00e6re norsk ikke \u00e5 bli en oversetter fra norsk til ditt eget morsm\u00e5l. Tolkere og oversettere har behov for dette, men jeg vil tro de f\u00e6rreste av dere kommer til \u00e5 bruke norsk til dette. I stedet tror jeg dere l\u00e6rer norsk for \u00e5 kunne bruke det og forst\u00e5 det; da vil dere heller internalisere spr\u00e5ket. Alts\u00e5 virkelig l\u00e6re de grammatiske strukturene, ordene og hvordan spr\u00e5ket fungerer slik at dere slipper \u00e5 bruke enorme krefter p\u00e5 hver eneste verbb\u00f8yning. Gj\u00f8r det derfor til en vane \u00e5 les norsk n\u00e5r dere leser. Det er kanskje vanskeligere i begynnelsen, men dere vil f\u00e5 mye mer ut av det etter hvert.<\/p>\n\n\n\n<p>Alle disse tre punktene baserer seg p\u00e5 et prinsipp kalt mengdelesing. Tanken er at den beste m\u00e5ten \u00e5 l\u00e6re et spr\u00e5k p\u00e5 er \u00e5 se og interagere mye med spr\u00e5ket. Alts\u00e5 snakk mye norsk, les mye norsk, skriv norsk, og ikke minst h\u00f8r norsk, for eksempel gjennom denne podcasten. Gj\u00f8r det derfor til en vane \u00e5 lese litt i en norsk bok hver eneste dag. Kanskje du ikke har tid til mer enn 20 minutter hver dag, men dersom du gj\u00f8r det kontant hver eneste dag over en lenger tidsperiode, vil disse 20 minuttene blir til timer og dager. Til slutt vil du kunne norsk kjempegodt! Likevel er det viktig at det er g\u00f8y og motiverende \u00e5 lese, og da b\u00f8r man ikke stoppe opp for hvert eneste ord man ikke kan, eller for hver grammatiske konstruksjon. Det viktigste er \u00e5 lese mye. For \u00e5 f\u00e5 til dette m\u00e5 det man leser v\u00e6re motiverende og g\u00f8y.<\/p>\n\n\n\n<p>Hva b\u00f8r man lese? Dette avhenger av niv\u00e5et man er p\u00e5. M\u00e5let b\u00f8r v\u00e6re \u00e5 lese noe man er interessert i og tekster som er tilpasset sitt niv\u00e5 slik at det verken er for vanskelig eller for lett. Dersom teksten er for lett, l\u00e6rer man lite og det kan ogs\u00e5 v\u00e6re umotiverende og lite g\u00f8y. Slike tekster pleier ofte \u00e5 v\u00e6re mindre interessante ettersom de kanskje bruker veldig lette ord noe som begrenser hva de kan skrive. P\u00e5 den andre siden b\u00f8r ikke tekstene v\u00e6re for vanskelige heller. Da m\u00e5 man kanskje stoppe opp veldig ofte for \u00e5 sjekke ord og strukturer, noe som kan v\u00e6re veldig frustrerende. Det er ogs\u00e5 lettere for at man mister tr\u00e5den i hva det handler om, alts\u00e5 at man plutselig ikke lenger forst\u00e5r hva handlingen er eller hvorfor noe skjer. Da blir det ogs\u00e5 vanskeligere \u00e5 forst\u00e5 resten av boken.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e5let b\u00f8r derfor v\u00e6re \u00e5 finne noe som man synes er motiverende og teksten b\u00f8r v\u00e6re litt vanskelig, men ikke s\u00e5 vanskelig at man ikke forst\u00e5r den, eller bruker alt for lang tid p\u00e5 \u00e5 sjekke opp ord, uttrykk og grammatikk. Det er ikke g\u00f8y \u00e5 sjekke opp annen hvert ord i hver setning! Noen generelle tips for \u00e5 finne passende b\u00f8ker er:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\"><li>Velg en bok innenfor noe du allerede kan en del om.<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Selv er jeg veldig interessert i historie, og har derfor lest en del historieb\u00f8ker. Da jeg skulle begynne \u00e5 lese italiensk, et spr\u00e5k jeg holder p\u00e5 \u00e5 l\u00e6re, valgte jeg historieb\u00f8ker om perioder jeg allerede kunne litt om. For eksempel leste jeg en bok p\u00e5 italiensk om den kalde krigen. Jeg kunne allerede mye om hendelsene bak den kalde krigen, hva som kom til \u00e5 skje, personene, og fagspesifikke uttrykk. Dette gjorde det ogs\u00e5 lettere \u00e5 forst\u00e5 hva det handlet om ut ifra kontekst. Det er ogs\u00e5 et tema jeg er interessert, noe som gj\u00f8r at jeg er mer motivert for \u00e5 jobbe med teksten, alts\u00e5 for \u00e5 pr\u00f8ve \u00e5 forst\u00e5 den. Dersom du har et fagfelt eller noe du er interessert i, kan det v\u00e6re lurt \u00e5 begynne innenfor dette.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>(Kanskje) begynn med fagb\u00f8ker framfor skj\u00f8nnlitteratur.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Fagb\u00f8ker er ofte skrevet med et mer informativt spr\u00e5k enn skj\u00f8nnlitteratur. I skj\u00f8nnlitteratur dukker det veldig ofte opp mer kunstneriske strukturer og spr\u00e5kbruk som kan v\u00e6re vanskeligere \u00e5 forst\u00e5. Mange av ordene som brukes i skj\u00f8nnlitteratur kan ogs\u00e5 v\u00e6re mindre vanlige \u00e5 h\u00f8re i hverdagsspr\u00e5ket, det spr\u00e5ket man h\u00f8rer til vanlig i samtaler. I fagb\u00f8ker vil gjerne spr\u00e5ket v\u00e6re litt lettere \u00e5 forst\u00e5, selv om det kan v\u00e6re greit \u00e5 sette seg inn i noen av de vanligste faguttrykkene og fagspesifikke ordene p\u00e5 forh\u00e5nd.<\/p>\n\n\n\n<p>Dersom man kan litt om fagomr\u00e5det p\u00e5 forh\u00e5nd blir det ogs\u00e5 mye lettere \u00e5 henge med i hva man leser i en fagbok. I skj\u00f8nnlitteratur m\u00e5 man f\u00f8lge en handling, noe som kan v\u00e6re mye vanskeligere. Dersom man plutselig ikke forst\u00e5r en del, et avsnitt eller lignende i en skj\u00f8nnlitter\u00e6r bok kan det v\u00e6re at man mister mye av handlingen. I en fagbok er dette ofte ikke s\u00e5 farlig.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Les en bok p\u00e5 norsk som du allerede har lest p\u00e5 ditt morsm\u00e5l, eller les et sammendrag av handlingen p\u00e5 forh\u00e5nd.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Dette tredje punktet henger sammen med det f\u00f8rste; kontekst og forkunnskap gj\u00f8r det lettere \u00e5 forst\u00e5 hva man leser. Det kan derfor v\u00e6re lurt \u00e5 begynne med en bok du allerede kan handlingen i ved at du har lest den p\u00e5 morsm\u00e5let ditt. I min oppvekst elsket jeg Harry Potter b\u00f8kene, og leste dem alle p\u00e5 norsk. Den f\u00f8rste boken jeg leste p\u00e5 spansk var derfor den f\u00f8rste Harry Potter boken: \u00abHarry Potter y la piedra filosofal\u00bb. Jeg kunne handlingen fra f\u00f8r, noe som gjorde det mye lettere \u00e5 forst\u00e5 spr\u00e5ket, selv om jeg ikke kunne s\u00e5 mye spansk p\u00e5 det tidspunktet.<\/p>\n\n\n\n<p>Et annet alternativ dersom du \u00f8nsker \u00e5 lese en ny bok du ikke har lest f\u00f8r, er \u00e5 lese et lite sammendrag av handlingen p\u00e5 forh\u00e5nd f\u00f8r du begynner \u00e5 lese. Dette vil gi deg et innblikk i hva som kommer til \u00e5 skje og hva du leser, noe som gj\u00f8r det lettere \u00e5 henge med. Du m\u00e5 derimot v\u00e6re forberedt p\u00e5 at hele handlingen blir r\u00f8pt p\u00e5 forh\u00e5nd; du m\u00e5 alts\u00e5 godta spoilere. Mange av dere \u00f8nsker kanskje ikke at hele handlingen skal bli r\u00f8pt p\u00e5 forh\u00e5nd ettersom mye av spenningen da g\u00e5r bort. Du kan da heller bare leser deler av sammendraget slik at du hvert fall vet litt om hvordan boken begynner. N\u00e5r du kommer videre i handlingen og blir bedre kjent med karakterene, blir det jo uansett lettere \u00e5 f\u00f8lge med p\u00e5 hva som skjer.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Les b\u00f8ker skrevet for ungdommer<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Ungdomsb\u00f8ker er ofte en bra plass \u00e5 begynne ettersom spr\u00e5ket pleier \u00e5 v\u00e6re litt lettere enn voksenb\u00f8ker. Likevel kan handlingen ofte v\u00e6re sv\u00e6rt spennende og temaene ganske dype. Slik kan ungdomsb\u00f8ker v\u00e6re en god m\u00e5te \u00e5 tilpasse niv\u00e5 i tillegg til \u00e5 v\u00e6re interessante og kjekke. Barneb\u00f8ker kan ofte v\u00e6re for lette, men de er ogs\u00e5 skrevet for en sv\u00e6rt ung aldersgruppe. Dette gj\u00f8r dem ofte mindre interessante og motiverende \u00e5 lese for voksne. Om du forst\u00e5r denne podcasten, er du uansett klar til \u00e5 lese vanskeligere b\u00f8ker enn barneb\u00f8ker.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Les noe du har lyst til \u00e5 lese!<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Det aller, aller viktigste punktet er dette femte. Uansett hva man gj\u00f8r, b\u00f8r man lese noe man synes er g\u00f8y og motiverende. Velg derfor b\u00f8ker du har lyst til \u00e5 lese. Det er da langt mer sannsynlig at du klarer \u00e5 motivere deg selv til \u00e5 lese. Dersom man gj\u00f8r noe som er motiverende, er det langt lettere \u00e5 komme seg i gjennom de vanskelige delene av boken.<\/p>\n\n\n\n<p>Til slutt vil jeg komme med noen forslag til b\u00f8ker av norske forfattere som kan v\u00e6re en god begynnelse for du som har n\u00e5dd et middelsh\u00f8yt niv\u00e5 i norsk.<\/p>\n\n\n\n<p>Den f\u00f8rste boken jeg vil anbefale er b\u00f8kene i \u00abPhenomena\u00bb serien av Ruben Eliassen. Dette er en fantasy serie p\u00e5 7 b\u00f8ker skrevet for barn og ungdom. Spr\u00e5ket er dermed litt lettere, men det er fortsatt spennende b\u00f8ker som jeg koste meg masse med i min oppvekst. B\u00f8kene handler om Alk og Ilke, tvillinger, som if\u00f8lge en profeti har kreftene til \u00e5 bekjempe den onde Tarkan som har tatt kontroll over verden. B\u00f8kene er h\u00f8y-fantasy med trollmenn, magi, overnaturlige vesener. Det er en klassisk fortelling om de gode mot de onde, der vi f\u00f8lger to \u00abutvalgte\u00bb. Selv om de kanskje ikke er de mest innovative b\u00f8kene i sjangeren, er det en god start for de av dere som \u00f8nsker \u00e5 lese en norsk fantasyserie. Serien har vunnet flere barne- og ungdomspriser innen litteratur.<\/p>\n\n\n\n<p>Den andre boken jeg vil anbefalere dere er \u00abKompani Orheim\u00bb skrevet av Tore Renberg. Det er en den andre boken i serien om hovedpersonens liv Jarle Klepp. Selv om det er andre boken i serien, er den kronologisk sett den f\u00f8rste. Jarle Klepp serien g\u00e5r begynner med \u00abMannen som elsket Yngve\u00bb som handler om Jarles tid p\u00e5 videreg\u00e5ende som ungdom. Ellers er det fem b\u00f8ker om Jarle Klepp der vi avslutter i femte bok med Jarle som 40\u00e5ring. Den andre boken, \u00abKompani Orheim\u00bb, handler derimot om Jarle Klepps oppvekst fra barn til ungdom. Boken gir et spennende innblikk i en norsk by p\u00e5 1980-tallet, Stavanger, gjennom \u00f8ynene til en norsk ungdom. Boken tar for seg, alts\u00e5 handler om, ulike utfordringer ungdommer m\u00e5 h\u00e5ndtere: Den f\u00f8rste forelskelsen, sex, nye venner, finne sin egen identitet osv. I tillegg har Jarle et vanskelig forhold til faren som er alkoholiker, noe som p\u00e5virket hans oppvekst og familien generelt. Boken er bra skrevet og spr\u00e5ket er ganske lett og til tider muntlig. Jeg koste meg selv med denne boken.<\/p>\n\n\n\n<p>Den tredje og siste boken jeg vil anbefale er \u00abSovjetistan\u00bb av Erika Fatland. Dette er en reiseskildring fra Sentral-Asia av forfatteren selv. Hun har reist til de tidligere Sovjetrepublikkene som slutter med \u2013stan, som n\u00e5 er suverene stater: Kasakhstan, Kirgisistan, Tadsjikistan, Turkmenistan og Usbekistan. Fatland blander historie, kultur og reisebeskrivelser i en vakker spennende bok om disse landene som mange av oss i Norge er mindre kjente med. Boken gir en god introduksjon til landene i tillegg til morsomme, r\u00f8rende og absurde gjenfortellinger av forfatterens egen reise til landene. Hun m\u00f8ter kulturer som er sv\u00e6rt forskjellige fra sin egen norske kultur, noe som byr p\u00e5 b\u00e5de utfordringer og muligheter til \u00e5 l\u00e6re.<\/p>\n\n\n\n<p>Landene er sv\u00e6rt forskjellige fra hverandre. Turkmenistan er rikt p\u00e5 naturressurser som olje og gass, men er samtidig dekket av sand og \u00f8rken. I tillegg er det et av de mest lukkede diktaturene i verden med en sterk kult rundt presidenten; alle m\u00e5 for eksempel lese boken skrevet av presidenten for \u00e5 kunne ta billappen, sertifikatet. Tadsjikistan er et land med sv\u00e6rt vakker natur og fjelltopper p\u00e5 over 7000 meter, men er ogs\u00e5 sv\u00e6rt fattig \u2013 faktisk et av de fattigste landene i verden. De hadde derimot lenge verdens st\u00f8rste flagg! Etter \u00e5 ha lest boken sitter man igjen med en ny innsikt i disse landene, i tillegg til at det er sv\u00e6rt g\u00f8y \u00e5 f\u00f8lge ferden til Fatland. Hun er flink til \u00e5 beskrive stedene hun ser, personene hun m\u00f8ter og sine egne tanker og opplevelser fra disse. Dette er en bok jeg kan anbefale p\u00e5 det sterkeste. Hun har ogs\u00e5 skrevet boken med den noe lange tittelen: \u00abGrensen: En reise rundt Russland gjennom Nord-Korea, Kina, Mongolia, Kasakhstan, Aserbajdsjan, Georgia, Ukraina, Hviterussland, Litauen, Polen, Latvia, Estland, Finland og Norge samt Nord\u00f8stpassasjen\u00bb, en ny reiseskildring som kan v\u00e6re en god bok \u00e5 lese etter \u00e5 ha lest \u00abSovjetistan\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Takk for at du har h\u00f8rt p\u00e5 denne episoden av \u00abL\u00e6r Norsk N\u00e5!\u00bb. Teksten til episoden finner du p\u00e5 nettstedet til podcasten \u2013 jeg legger ved en link i deskripsjonen av episoden. Ellers vil jeg gjerne h\u00f8re hva dere selv leser p\u00e5 norsk. Har dere noen tips selv til norske b\u00f8ker eller b\u00f8ker dere leste p\u00e5 norsk som dere likte? Kanskje noen som kan v\u00e6re nyttige for andre som ogs\u00e5 l\u00e6rer norsk? Send meg gjerne en epost til \u00abLaernorsknaa@gmail.com\u00bb, epostadressen finner dere ogs\u00e5 i deskripsjonen. Takk og lykke til med lesingen!<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vokabular (Takk til Dianne)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ordforr\u00e5det &#8211; the vocabulary<\/p>\n\n\n\n<p>Utallige b\u00f8yinger &#8211; innumerable inflections or conjugations \/ b\u00f8yes &#8211; is conjugated<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c5 f\u00e5 med seg handlingen &#8211; to follow the action, catch what\u2019s going on<\/p>\n\n\n\n<p>Til n\u00f8ds &#8211; if necessary<\/p>\n\n\n\n<p>Slike vaner &#8211; such habits, customs<\/p>\n\n\n\n<p>Tolkere &#8211; interpreters<\/p>\n\n\n\n<p>Etter hvert &#8211; eventually<\/p>\n\n\n\n<p>Mengdelesing &#8211; mass reading<\/p>\n\n\n\n<p>Mister tr\u00e5den &#8211; lose track<\/p>\n\n\n\n<p>Fagb\u00f8ker &#8211; non-fiction<\/p>\n\n\n\n<p>Skj\u00f8nnlitteratur &#8211; fiction<\/p>\n\n\n\n<p>I henge med I &#8211; to keep up with<\/p>\n\n\n\n<p>Et avsnitt &#8211; a paragraph<\/p>\n\n\n\n<p>Forkunnskap &#8211; prior knowledge<\/p>\n\n\n\n<p>Et innblikk &#8211; an insight<\/p>\n\n\n\n<p>Blir r\u00f8pt p\u00e5 forh\u00e5nd &#8211; be revealed in advance<\/p>\n\n\n\n<p>Overnaturlige vesener &#8211; supernatural beings<\/p>\n\n\n\n<p>Utvalgt &#8211; chosen<\/p>\n\n\n\n<p>Sjangeren &#8211; the genre<\/p>\n\n\n\n<p>Hovedpersonen &#8211; protagonist, main character<\/p>\n\n\n\n<p>Byr p\u00e5 &#8211; offers<\/p>\n\n\n\n<p>Ferden &#8211; the journey<\/p>\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>F\u00f8rst vil jeg snakke litt om hvorfor det er s\u00e5 viktig \u00e5 lese det spr\u00e5ket man l\u00e6rer. Man sier gjerne at de som leser mye blir gode til \u00e5 skrive, og dette gjelder ogs\u00e5 n\u00e5r man l\u00e6rer et spr\u00e5k. Dersom man leser mye p\u00e5 spr\u00e5ket man l\u00e6rer, norsk, blir man ogs\u00e5 mye bedre i dette spr\u00e5ket; Ordforr\u00e5det blir st\u00f8rre, alts\u00e5 det totalet tallet p\u00e5 ordene du forst\u00e5r; Grammatikk og syntaks blir internalisert \u2013 det er slik man virkelig l\u00e6rer spr\u00e5ket. Man forst\u00e5r og kan bruke grammatikk uten \u00e5 tenke gjennom utallige b\u00f8yinger; det er som om grammatikken kommer av seg selv, akkurat som n\u00e5r morsm\u00e5lsbrukere snakker spr\u00e5ket. \u00c5 lese mye er en veldig god m\u00e5te \u00e5 internalisere, virkelig l\u00e6re, spr\u00e5ket. <\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":157,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[80,79,76,78,77,81],"class_list":["post-418","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-podcast","tag-bok","tag-boker","tag-lese","tag-litteratur","tag-norsk-litteratur","tag-ordbok"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>17 - Lese p\u00e5 norsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"17 - Lese p\u00e5 norsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"F\u00f8rst vil jeg snakke litt om hvorfor det er s\u00e5 viktig \u00e5 lese det spr\u00e5ket man l\u00e6rer. Man sier gjerne at de som leser mye blir gode til \u00e5 skrive, og dette gjelder ogs\u00e5 n\u00e5r man l\u00e6rer et spr\u00e5k. Dersom man leser mye p\u00e5 spr\u00e5ket man l\u00e6rer, norsk, blir man ogs\u00e5 mye bedre i dette spr\u00e5ket; Ordforr\u00e5det blir st\u00f8rre, alts\u00e5 det totalet tallet p\u00e5 ordene du forst\u00e5r; Grammatikk og syntaks blir internalisert \u2013 det er slik man virkelig l\u00e6rer spr\u00e5ket. Man forst\u00e5r og kan bruke grammatikk uten \u00e5 tenke gjennom utallige b\u00f8yinger; det er som om grammatikken kommer av seg selv, akkurat som n\u00e5r morsm\u00e5lsbrukere snakker spr\u00e5ket. \u00c5 lese mye er en veldig god m\u00e5te \u00e5 internalisere, virkelig l\u00e6re, spr\u00e5ket.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"L\u00e6r norsk n\u00e5\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-08T14:03:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-11-30T12:42:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Marius Stangeland\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marius Stangeland\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\"},\"author\":{\"name\":\"Marius Stangeland\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\"},\"headline\":\"17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk\",\"datePublished\":\"2020-06-08T14:03:00+00:00\",\"dateModified\":\"2021-11-30T12:42:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\"},\"wordCount\":3009,\"commentCount\":8,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg\",\"keywords\":[\"bok\",\"b\u00f8ker\",\"Lese\",\"litteratur\",\"norsk litteratur\",\"ordbok\"],\"articleSection\":[\"Podcast\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\",\"url\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\",\"name\":\"17 - Lese p\u00e5 norsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2020-06-08T14:03:00+00:00\",\"dateModified\":\"2021-11-30T12:42:21+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":2560},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website\",\"url\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/\",\"name\":\"L\u00e6r norsk n\u00e5!\",\"description\":\"Resources and podcasts to learn Norwegian\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\",\"name\":\"Marius Stangeland\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g\",\"caption\":\"Marius Stangeland\"},\"logo\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"17 - Lese p\u00e5 norsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"17 - Lese p\u00e5 norsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5","og_description":"F\u00f8rst vil jeg snakke litt om hvorfor det er s\u00e5 viktig \u00e5 lese det spr\u00e5ket man l\u00e6rer. Man sier gjerne at de som leser mye blir gode til \u00e5 skrive, og dette gjelder ogs\u00e5 n\u00e5r man l\u00e6rer et spr\u00e5k. Dersom man leser mye p\u00e5 spr\u00e5ket man l\u00e6rer, norsk, blir man ogs\u00e5 mye bedre i dette spr\u00e5ket; Ordforr\u00e5det blir st\u00f8rre, alts\u00e5 det totalet tallet p\u00e5 ordene du forst\u00e5r; Grammatikk og syntaks blir internalisert \u2013 det er slik man virkelig l\u00e6rer spr\u00e5ket. Man forst\u00e5r og kan bruke grammatikk uten \u00e5 tenke gjennom utallige b\u00f8yinger; det er som om grammatikken kommer av seg selv, akkurat som n\u00e5r morsm\u00e5lsbrukere snakker spr\u00e5ket. \u00c5 lese mye er en veldig god m\u00e5te \u00e5 internalisere, virkelig l\u00e6re, spr\u00e5ket.","og_url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/","og_site_name":"L\u00e6r norsk n\u00e5","article_published_time":"2020-06-08T14:03:00+00:00","article_modified_time":"2021-11-30T12:42:21+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":2560,"url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Marius Stangeland","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Marius Stangeland","Tiempo de lectura":"13 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#article","isPartOf":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/"},"author":{"name":"Marius Stangeland","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2"},"headline":"17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk","datePublished":"2020-06-08T14:03:00+00:00","dateModified":"2021-11-30T12:42:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/"},"wordCount":3009,"commentCount":8,"publisher":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2"},"image":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg","keywords":["bok","b\u00f8ker","Lese","litteratur","norsk litteratur","ordbok"],"articleSection":["Podcast"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/","url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/","name":"17 - Lese p\u00e5 norsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5","isPartOf":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg","datePublished":"2020-06-08T14:03:00+00:00","dateModified":"2021-11-30T12:42:21+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#primaryimage","url":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4213446-1590495259699-55a48a88da5bc-scaled.jpg","width":2560,"height":2560},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/17-lese-pa-norsk\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"17 &#8211; Lese p\u00e5 norsk"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website","url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/","name":"L\u00e6r norsk n\u00e5!","description":"Recursos y podcasts para aprender noruego","publisher":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2","name":"Marius Stangeland","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g","caption":"Marius Stangeland"},"logo":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=418"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/418\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2273,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/418\/revisions\/2273"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/157"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=418"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=418"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}