{"id":64315,"date":"2024-02-18T10:49:28","date_gmt":"2024-02-18T09:49:28","guid":{"rendered":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/?p=64315"},"modified":"2024-02-18T15:37:07","modified_gmt":"2024-02-18T14:37:07","slug":"110-russenorsk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/110-russenorsk\/","title":{"rendered":"110 &#8211; Russenorsk"},"content":{"rendered":"<p>18 februar 2024 | 8 minutt<\/p>\n\n\n\t\t\t<style type=\"text\/css\">#pp-podcast-8610 a, .pp-modal-window .modal-8610 a, .pp-modal-window .aux-modal-8610 a, #pp-podcast-8610 .ppjs__more { color: #c8102e; } #pp-podcast-8610:not(.modern) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button *, #pp-podcast-8610:not(.modern) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover *, #pp-podcast-8610:not(.modern) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus *, .pp-modal-window .modal-8610 .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button *, .pp-modal-window .modal-8610 .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover *, .pp-modal-window .modal-8610 .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus *, .pp-modal-window .aux-modal-8610 .pod-entry__play *, .pp-modal-window .aux-modal-8610 .pod-entry__play:hover * { color: #c8102e !important; } #pp-podcast-8610.postview .episode-list__load-more, .pp-modal-window .aux-modal-8610 .episode-list__load-more, #pp-podcast-8610:not(.modern) .ppjs__time-handle-content, .modal-8610 .ppjs__time-handle-content { border-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-8610:not(.modern) .ppjs__audio-time-rail, #pp-podcast-8610.lv3 .pod-entry__play, #pp-podcast-8610.lv4 .pod-entry__play, #pp-podcast-8610.gv2 .pod-entry__play, #pp-podcast-8610.modern.wide-player .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button, #pp-podcast-8610.modern.wide-player .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover, #pp-podcast-8610.modern.wide-player .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus, .pp-modal-window .modal-8610 button.episode-list__load-more, .pp-modal-window .modal-8610 .ppjs__audio-time-rail, .pp-modal-window .modal-8610 button.pp-modal-close { background-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-8610 .hasCover .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button { background-color: rgba(0, 0, 0, 0.5) !important; } .pp-modal-window .modal-8610 button.episode-list__load-more:hover, .pp-modal-window .modal-8610 button.episode-list__load-more:focus, .pp-modal-window .aux-modal-8610 button.episode-list__load-more:hover, .pp-modal-window .aux-modal-8610 button.episode-list__load-more:focus { background-color: rgba( 200,16,46, 0.7 ) !important; } #pp-podcast-8610 .ppjs__button.toggled-on, .pp-modal-window .modal-8610 .ppjs__button.toggled-on, #pp-podcast-8610.playerview .pod-entry.activeEpisode, .pp-modal-window .modal-8610.playerview .pod-entry.activeEpisode { background-color: rgba( 200,16,46, 0.1 ); } #pp-podcast-8610.postview .episode-list__load-more { background-color: transparent !important; } #pp-podcast-8610.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button *, #pp-podcast-8610.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:hover *, #pp-podcast-8610.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio .ppjs__button.ppjs__playpause-button button:focus * { color: #c8102e !important; } #pp-podcast-8610.modern:not(.wide-player) .ppjs__time-handle-content { border-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-8610.modern:not(.wide-player) .ppjs__audio-time-rail { background-color: #c8102e !important; } #pp-podcast-8610, .modal-8610, .aux-modal-8610 { --pp-accent-color: #c8102e; }<\/style>\n\t\t\t<div id=\"pp-podcast-8610\" class=\"pp-podcast single-episode has-header header-hidden has-featured playerview media-audio\"  data-teaser=\"\" data-elength=\"25\" data-eunit=\"\" data-ppsdata=\"{&quot;ppe-8610-1&quot;:{&quot;title&quot;:&quot;110 &#8211; Russenorsk&quot;,&quot;description&quot;:&quot;&lt;p&gt;Epost: Laernorsknaa@gmail.com&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Episoden p\\u00e5 nettstedet:&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/110-russenorsk\\\/\\&quot; target=\\&quot;_blank\\&quot; rel=\\&quot;noopener noreferer\\&quot;&gt;\\u00a0https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/110-russenorsk\\\/&lt;\\\/a&gt;&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/108-forholdet-mellom-norge-og-tyskland\\\/\\&quot;&gt;\\u2060&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;YouTube: &lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/watch?v=72N2bltzqdQ&amp;ab_channel=LearnNorwegianNow%21\\&quot; target=\\&quot;_blank\\&quot; rel=\\&quot;noopener noreferer\\&quot;&gt;https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/watch?v=72N2bltzqdQ&amp;ab_channel=LearnNorwegianNow%21&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;strong&gt;St\\u00f8tt podkasten: &lt;\\\/strong&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Patreon:\\u00a0&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.patreon.com\\\/laernorsknaa\\&quot;&gt;\\u2060\\u2060https:\\\/\\\/www.patreon.com\\\/laernorsknaa\\u2060\\u2060&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;Donasjon (Paypal):\\u00a0&lt;a href=\\&quot;https:\\\/\\\/www.paypal.com\\\/donate\\\/?hosted_button_id=KG22H9FPVG22N\\&quot;&gt;\\u2060\\u2060Doner (paypal.com)\\u2060&lt;\\\/a&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Russenorsk var et pidginspr\\u00e5k, eller hjelpespr\\u00e5k, som ble brukt mellom norske og russiske kj\\u00f8pmenn p\\u00e5 grensa mellom Nord-Norge og Russland. Russenorsk var alts\\u00e5 en slags blanding mellom norsk og russisk. Det ble brukt fra ca. 1740 til 1917.&lt;\\\/strong&gt;&lt;\\\/p&gt;\\n&quot;,&quot;author&quot;:&quot;Marius Stangeland&quot;,&quot;date&quot;:&quot;18-02-2024&quot;,&quot;link&quot;:&quot;https:\\\/\\\/podcasters.spotify.com\\\/pod\\\/show\\\/marius-stangeland\\\/episodes\\\/110---Russenorsk-e2fu9bq&quot;,&quot;src&quot;:&quot;https:\\\/\\\/anchor.fm\\\/s\\\/19b5cbd8\\\/podcast\\\/play\\\/82830138\\\/https%3A%2F%2Fd3ctxlq1ktw2nl.cloudfront.net%2Fstaging%2F2024-1-18%2Fa4cfbeb2-cbea-2ddd-326a-8b1b7af1a4b1.mp3&quot;,&quot;featured&quot;:&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-768x768.jpg&quot;,&quot;featured_id&quot;:64324,&quot;mediatype&quot;:&quot;audio&quot;,&quot;season&quot;:0,&quot;categories&quot;:[],&quot;duration&quot;:&quot;08:04&quot;,&quot;episodetype&quot;:&quot;full&quot;,&quot;timestamp&quot;:1708249829,&quot;key&quot;:&quot;bb3b005368faa7ad716f548241a365c0&quot;,&quot;fset&quot;:&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-768x768.jpg 768w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-300x300.jpg 300w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-1024x1024.jpg 1024w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-150x150.jpg 150w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-1536x1536.jpg 1536w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-2048x2048.jpg 2048w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-12x12.jpg 12w, https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-100x100.jpg 100w&quot;,&quot;fratio&quot;:1},&quot;load_info&quot;:{&quot;loaded&quot;:1,&quot;displayed&quot;:1,&quot;offset&quot;:0,&quot;maxItems&quot;:1,&quot;src&quot;:&quot;b17db09ac4978c39be4e5d07ad0221d4&quot;,&quot;step&quot;:1,&quot;sortby&quot;:&quot;sort_date_desc&quot;,&quot;filterby&quot;:&quot;110 - Russenorsk&quot;,&quot;fixed&quot;:&quot;&quot;,&quot;args&quot;:{&quot;imgurl&quot;:&quot;https:\\\/\\\/d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net\\\/production\\\/podcast_uploaded\\\/4213446\\\/4213446-1585566145786-524dbdb4bc3cb.jpg&quot;,&quot;imgset&quot;:&quot;&quot;,&quot;display&quot;:&quot;&quot;,&quot;hddesc&quot;:0,&quot;hdfeat&quot;:0,&quot;oricov&quot;:&quot;https:\\\/\\\/d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net\\\/production\\\/podcast_uploaded\\\/4213446\\\/4213446-1585566145786-524dbdb4bc3cb.jpg&quot;,&quot;elength&quot;:25}},&quot;rdata&quot;:{&quot;permalink&quot;:&quot;https:\\\/\\\/laernorsknaa.com\\\/es\\\/wp-json\\\/wp\\\/v2\\\/posts\\\/64315&quot;,&quot;fprint&quot;:&quot;b17db09ac4978c39be4e5d07ad0221d4&quot;,&quot;from&quot;:&quot;feedurl&quot;,&quot;elen&quot;:25,&quot;eunit&quot;:&quot;&quot;,&quot;teaser&quot;:&quot;&quot;,&quot;title&quot;:&quot;L\\u00e6r norsk n\\u00e5!&quot;,&quot;autoplay&quot;:&quot;&quot;}}\"><div class=\"pp-podcast__wrapper\"><div class=\"pp-podcast__info pod-info\"><div class=\"pod-info__header pod-header\"><div class=\"pod-header__image\"><div class=\"pod-header__image-wrapper\"><img decoding=\"async\" class=\"podcast-cover-image\" src=\"https:\/\/d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net\/production\/podcast_uploaded\/4213446\/4213446-1585566145786-524dbdb4bc3cb.jpg\" srcset=\"\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 25vw\" alt=\"L\u00e6r norsk n\u00e5!\"><\/div><span class=\"pod-header__image-style\" style=\"display: block; width: 100%; padding-top: 100%\"><\/div><div class=\"pod-header__items pod-items\"><div class=\"pod-items__title\">L\u00e6r norsk n\u00e5!<\/div><div class=\"pod-items__desc\"><p>\u201cL\u00e6r Norsk N\u00e5!\u201d is a podcast for the intermediate Norwegian learner (B1-B2) who wants to listen to authentic Norwegian spoken in a clear and slow manner. Transcriptions for the episodes are easily available at the website for the podcast, providing textual support for the spoken material. The podcast deals with many different topics including history, culture, science, literature, the Norwegian language and more; this provides the learner with a range of different topics in Norwegian, leading to ample opportunity to improve one\u2019s Norwegian. It is also a fun and engaging way of learning!<\/p>\n<\/div><div class=\"pod-items__navi-menu\"><a href=\"https:\/\/podcasts.apple.com\/us\/podcast\/l%C3%A6r-norsk-n%C3%A5\/id1509716748\" class=\"subscribe-item pp-badge apple-sub\" target=\"_blank\"><svg class=\"icon icon-pp-apple\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-apple\" xlink:href=\"#icon-pp-apple\"><\/use><\/svg><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-listen-text\">Esc\u00fachalo en:<\/span><span class=\"sub-item-text\">Apple Podcasts<\/span><\/span><\/a><a href=\"https:\/\/podcasts.google.com\/feed\/aHR0cHM6Ly9hbmNob3IuZm0vcy8xOWI1Y2JkOC9wb2RjYXN0L3Jzcw==\" class=\"subscribe-item pp-badge google-sub\" target=\"_blank\"><svg class=\"icon icon-pp-google\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-google\" xlink:href=\"#icon-pp-google\"><\/use><\/svg><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-listen-text\">Esc\u00fachalo en:<\/span><span class=\"sub-item-text\"><span>Google <\/span><span style=\"font-weight: normal;\">P\u00f3dcast<\/span><\/span><\/span><\/a><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/6GWf9sFwRSFcGZMAeFPyvY\" class=\"subscribe-item pp-badge spotify-sub\" target=\"_blank\"><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-listen-text\">Esc\u00fachalo en:<\/span><\/span><svg class=\"icon icon-pp-spotify\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-spotify\" xlink:href=\"#icon-pp-spotify\"><\/use><\/svg><span class=\"sub-text\"><span class=\"sub-item-text\">Spotify<\/span><\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"pp-podcast__content pod-content\"><div class=\"pp-podcast__single\"><div class=\"pp-podcast__player\"><div class=\"pp-player-episode\"><audio id=\"pp-podcast-8610-player\" preload=\"none\" class=\"pp-podcast-episode\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/anchor.fm\/s\/19b5cbd8\/podcast\/play\/82830138\/https%3A%2F%2Fd3ctxlq1ktw2nl.cloudfront.net%2Fstaging%2F2024-1-18%2Fa4cfbeb2-cbea-2ddd-326a-8b1b7af1a4b1.mp3\" \/><\/audio><\/div><\/div><div class=\"pod-content__episode episode-single\"><button class=\"episode-single__close\" aria-expanded=\"false\" aria-label=\"Cerrar el episodio individual\"><span class=\"btn-icon-wrap\"><svg class=\"icon icon-pp-x\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-x\" xlink:href=\"#icon-pp-x\"><\/use><\/svg><\/span><\/button><div class=\"episode-single__wrapper\"><div class=\"episode-single__header\"><div class=\"episode-single__title\">110 &#8211; Russenorsk<\/div><div class=\"episode-single__author\"><span class=\"byname\">por<\/span><span class=\"single-author\">Marius Stangeland<\/span><\/div><\/div><div class=\"episode-single__description\"><p>Epost: Laernorsknaa@gmail.com<\/p><p>Episoden p\u00e5 nettstedet:<a href=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/110-russenorsk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferer\">\u00a0https:\/\/laernorsknaa.com\/110-russenorsk\/<\/a><a href=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/108-forholdet-mellom-norge-og-tyskland\/\">\u2060<\/a><\/p><p>YouTube: <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=72N2bltzqdQ&amp;ab_channel=LearnNorwegianNow%21\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferer\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=72N2bltzqdQ&amp;ab_channel=LearnNorwegianNow%21<\/a><\/p><p><\/p><p><strong>St\u00f8tt podkasten: <\/strong><\/p><p>Patreon:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.patreon.com\/laernorsknaa\">\u2060\u2060https:\/\/www.patreon.com\/laernorsknaa\u2060\u2060<\/a><\/p><p>Donasjon (Paypal):\u00a0<a href=\"https:\/\/www.paypal.com\/donate\/?hosted_button_id=KG22H9FPVG22N\">\u2060\u2060Doner (paypal.com)\u2060<\/a><\/p><p><\/p><p><strong>Russenorsk var et pidginspr\u00e5k, eller hjelpespr\u00e5k, som ble brukt mellom norske og russiske kj\u00f8pmenn p\u00e5 grensa mellom Nord-Norge og Russland. Russenorsk var alts\u00e5 en slags blanding mellom norsk og russisk. Det ble brukt fra ca. 1740 til 1917.<\/strong><\/p><\/div><\/div><div class=\"ppjs__img-wrapper\"><div class=\"ppjs__img-btn-cover\"><img decoding=\"async\" class=\"ppjs__img-btn\" src=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-768x768.jpg\" srcset=\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-768x768.jpg 768w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-300x300.jpg 300w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-150x150.jpg 150w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-2048x2048.jpg 2048w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-12x12.jpg 12w, https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4213446-1708249802280-f357ca965e12-100x100.jpg 100w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 300px\" alt=\"110 &#8211; Russenorsk\"><\/div><span class=\"ppjs__img-btn-style\" style=\"display: block; width: 100%; padding-top: 100%\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"pod-content__launcher pod-launch\"><button class=\"pod-launch__button pod-launch__info pod-button\" aria-expanded=\"false\"><span class=\"ppjs__offscreen\">Mostrar la informaci\u00f3n del p\u00f3dcast<\/span><span class=\"btn-icon-wrap\"><svg class=\"icon icon-pp-podcast\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-podcast\" xlink:href=\"#icon-pp-podcast\"><\/use><\/svg><svg class=\"icon icon-pp-x\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" focusable=\"false\"><use href=\"#icon-pp-x\" xlink:href=\"#icon-pp-x\"><\/use><\/svg><\/span><\/button><\/div><\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Transcript<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group transcript has-background\" style=\"background-color:#eff8ff\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p id=\"viewer-ah1pe\">Epost: Laernorsknaa@gmail.com<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Russenorsk  | Norwegian Listening Practice\" width=\"525\" height=\"295\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/72N2bltzqdQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Russenorsk&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Hei og velkommen til en ny episode av \u201cL\u00e6r norsk&nbsp; n\u00e5!\u201d. I denne episoden skal vi se n\u00e6rmere p\u00e5 russenorsk, et s\u00e5kalla pidginspr\u00e5k, eller et hjelpespr\u00e5k mellom to grupper som snakker ulike spr\u00e5k. La oss sette i gang.<\/p>\n\n\n\n<p>Russenorsk var et pidginspr\u00e5k, eller hjelpespr\u00e5k, som ble brukt mellom norske og russiske kj\u00f8pmenn p\u00e5 grensa mellom Nord-Norge og Russland. Russenorsk var alts\u00e5 en slags blanding mellom norsk og russisk. Det ble brukt fra ca. 1740 til 1917. F\u00f8r vi ser n\u00e6rmere p\u00e5 russenorsk, s\u00e5 vil jeg gjerne forklare litt mer hva et pidginspr\u00e5k er.<\/p>\n\n\n\n<p>Et pidginspr\u00e5k er et spr\u00e5k som blir brukt mellom to grupper som ikke snakker samme spr\u00e5ket. De oppst\u00e5r ofte i handelssituasjoner eller i slavesamfunn. For eksempel var det mange pidginspr\u00e5k som oppstod i Karibia under slavehandelen da afrikanere med ulike bakgrunner og spr\u00e5k ble tvunget til \u00e5 jobbe som slaver. Et pidginspr\u00e5k er ikke et spr\u00e5k p\u00e5 samme m\u00e5te som norsk, engelsk eller russisk. Det er et veldig forenkla spr\u00e5k. Det har ofte veldig lite grammatikk. Ordforr\u00e5det er ogs\u00e5 veldig begrensa i en pidgin. Pidginspr\u00e5ket har ofte ikke flere ord enn det som er n\u00f8dvendig for \u00e5 kommunisere. I en handelssituasjon vil derfor mange av ordene v\u00e6re knyttet til \u00e5 handle, for eksempel \u201c\u00e5 selge\u201d, \u201c\u00e5 kj\u00f8pe\u201d, \u201cpris\u201d, og s\u00e5 videre. Russenorsk hadde bare noen hundre ord, ca. 400 ord ble skrevet ned, mens b\u00e5de norsk og russisk har mange tusen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Et pidginspr\u00e5k kan utvikle seg til \u00e5 bli mer enn et hjelpespr\u00e5k. I Karibia er det i dag mange spr\u00e5k som begynte som pidginspr\u00e5k, men de utvikla seg til \u00e5 f\u00e5 en mer avansert grammatikk og et st\u00f8rre ordforr\u00e5d. Da kan de bli ekte spr\u00e5k akkurat som norsk og russisk. De blir ofte kalt for kreoler og et eksempel p\u00e5 det er haitisk som er en blanding av fransk og flere vestafrikanske spr\u00e5k. Men de fleste pidginspr\u00e5k blir aldri skikkelige spr\u00e5k. De er et hjelpespr\u00e5k som forsvinner n\u00e5r det ikke er behov for det lenger. Alts\u00e5, et pidginspr\u00e5k vil d\u00f8 ut om det ikke trengs lenger.<\/p>\n\n\n\n<p>La oss g\u00e5 tilbake til russenorsk. Russenorsk oppstod mellom kj\u00f8pmenn i Nord-Norge og Russland under pomorhandelen fra ca. 1740 til 1917. Disse kj\u00f8pmennene hadde ikke et felles spr\u00e5k, men de trengte en m\u00e5te \u00e5 kommunisere p\u00e5. De m\u00e5tte kunne snakke med hverandre for \u00e5 handle. Handelen var alts\u00e5 s\u00e5 viktig at det utvikla seg et hjelpespr\u00e5k, en blanding av russisk og norsk, som hjalp disse kj\u00f8pmennene \u00e5 handle. Men hva var egentlig pomorhandelen?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pomorhandelen, eller p\u00e5 norsk ogs\u00e5 kalt russehandel, var drevet av russiske handelsfolk fra Kvitsj\u00f8en i Nord-Russland p\u00e5 grensa til Nord-Norge. \u201cPomor\u201d betyr \u201cved havet\u201d p\u00e5 russisk. Denne handelen begynte i stort omfang p\u00e5 1700-tallet. Fra 1700-tallet begynte alts\u00e5 mange russiske kj\u00f8pmenn \u00e5 reise til Norge for \u00e5 selge og kj\u00f8pe varer. Pomorene solgte mel og korn til Norge, og fikk fisk og ulike skinnprodukter igjen. Denne handelen var veldig viktig for Nord-Norge, spesielt i \u00e5r med krig og lite forsyninger fra s\u00f8r. Vekstsesongen er veldig kort i Nord-Norge, og de var avhengige av \u00e5 handle for \u00e5 skaffe nok korn.<\/p>\n\n\n\n<p>Denne handelen var grunnen til at vi fikk russenorsk. La oss se litt mer p\u00e5 oppbyggingen av spr\u00e5ket. Spr\u00e5ket var f\u00f8rst og fremst en blanding av russiske og norske ord, men det var ogs\u00e5 noen samiske, svenske, engelske, tyske og nederlandske ord. Dette gir en indikasjon p\u00e5 hvilke spr\u00e5k kj\u00f8pmennene p\u00e5 de to sidene kunne. Det var alts\u00e5 spr\u00e5krike personer som m\u00f8tte hverandre. La oss se p\u00e5 noen eksempler p\u00e5 setninger man finner p\u00e5 russenorsk:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Russenorsk<\/td><td>Norsk<\/td><\/tr><tr><td>Kak sprek? Moje niet forst\u00e5<\/td><td>Hva sier du? Jeg forst\u00e5r ikke.<\/td><\/tr><tr><td>Tvoja kanalja; moja p\u00e5 polismann spr\u00e6k.<\/td><td>Du er en slyngel; jeg skal snakke til politiet.<\/td><\/tr><tr><td>Kupi vina<\/td><td>Kj\u00f8p vin<\/td><\/tr><tr><td>Moja p\u00e5 tvoja<\/td><td>Jeg snakker som deg<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Grammatikken i russenorsk er veldig enkel. Den eneste preposisjonen som blir brukt er \u201cp\u00e5\u201d. I norsk er det derimot mange preposisjoner som for eksempel&nbsp; bak, blant, etter, for, fra, gjennom, hos, og s\u00e5 videre. Substantiv p\u00e5 russenorsk blir ikke b\u00f8yde, og ender som regel p\u00e5 \u201c-a\u201d eller \u201c-i\u201d som for eksempel \u201cmokka\u201d (melk), \u201csukkari\u201d (sukker) og \u201ckl\u00e6ba\u201d (br\u00f8d). Verb blir heller ikke b\u00f8yde og de ender som regel p\u00e5 \u201c-om\u201d som \u201cdrikkom\u201d (drikke) og \u201cslipom\u201d (sove).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La oss se p\u00e5 et eksempel p\u00e5 en autentisk samtale p\u00e5 russenorsk. Dette er en samtale som ble trykket i 1891 i avisa i <em>Nordlands Trompet<\/em>:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Russeren (R): Strasvi! (God dag!)<\/p>\n\n\n\n<p>Nordmannen (N): Kak jou snakka? (Hva seier du?)<\/p>\n\n\n\n<p>R: Moja vil snakka paa tvoja. Moja vil kopum hos tvoja. (Jeg vil snakke med deg. Jeg vil kj\u00f8pe hos deg.)<\/p>\n\n\n\n<p>N: Kak jou kopum? (Hva vil du kj\u00f8pe?)<\/p>\n\n\n\n<p>R: Fiska kopum? Kak staait? (Jeg vil kj\u00f8pe fisk. Hva koster den?)<\/p>\n\n\n\n<p>N: P\u00e6t vaaga mokka paa staa fiska. (Fem v\u00e5ger mel for 100 fisk).<\/p>\n\n\n\n<p>Russenorsk forsvant etter 1917. Hvorfor det? Rett og slett fordi det ble slutt p\u00e5 pomorhandelen i 1917 da den russiske revolusjonen skjedde. Dette gjorde at russiske kj\u00f8pmenn slutta \u00e5 reise til Nord-Norge i like stor grad. Uten pomorhandelen, var det ikke lenger behov for hjelpespr\u00e5ket. Etter 1917 var det ingen som lenger brukte eller l\u00e6rte seg russenorsk, og pidginspr\u00e5ket d\u00f8de ut.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Jeg synes at pidginspr\u00e5k, som russenorsk, er veldig interessante. Det viser b\u00e5de behovet og evnen vi mennesker har til \u00e5 kommunisere med hverandre. Dersom vi ikke snakker samme spr\u00e5k, s\u00e5 har vi faktisk mulighet og evne til \u00e5 lage et nytt spr\u00e5k. Det er utrolig.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Takk for at dere h\u00f8rte p\u00e5 episoden, og jeg h\u00e5per dere fortsetter \u00e5 lytte til podkasten. Om dere har lyst til at jeg skal snakke om noe spesielt p\u00e5 podkasten, s\u00e5 skal dere bare sende meg en epost. Det er veldig hyggelig \u00e5 f\u00e5 eposter fra dere som h\u00f8rer p\u00e5 podkasten. Det er tross alt for dere jeg lager denne podkasten. Dere finner eposten i deskripsjonen p\u00e5 episoden. Vi snakkes. Ha det bra!&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Russenorsk var et pidginspr\u00e5k, eller hjelpespr\u00e5k, som ble brukt mellom norske og russiske kj\u00f8pmenn p\u00e5 grensa mellom Nord-Norge og Russland. Russenorsk var alts\u00e5 en slags blanding mellom norsk og russisk. Det ble brukt fra ca. 1740 til 1917.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":64318,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[30,126,886,887,56],"class_list":["post-64315","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-podcast","tag-historie","tag-lingvistikk","tag-pidgin","tag-russenorsk","tag-russland"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>110 - Russenorsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"110 - Russenorsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Russenorsk var et pidginspr\u00e5k, eller hjelpespr\u00e5k, som ble brukt mellom norske og russiske kj\u00f8pmenn p\u00e5 grensa mellom Nord-Norge og Russland. Russenorsk var alts\u00e5 en slags blanding mellom norsk og russisk. Det ble brukt fra ca. 1740 til 1917.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"L\u00e6r norsk n\u00e5\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-18T09:49:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-18T14:37:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"780\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"511\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Marius Stangeland\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marius Stangeland\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\"},\"author\":{\"name\":\"Marius Stangeland\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\"},\"headline\":\"110 &#8211; Russenorsk\",\"datePublished\":\"2024-02-18T09:49:28+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-18T14:37:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\"},\"wordCount\":1124,\"commentCount\":5,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png\",\"keywords\":[\"historie\",\"lingvistikk\",\"Pidgin\",\"Russenorsk\",\"Russland\"],\"articleSection\":[\"Podcast\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\",\"url\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\",\"name\":\"110 - Russenorsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png\",\"datePublished\":\"2024-02-18T09:49:28+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-18T14:37:07+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png\",\"width\":780,\"height\":511},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"110 &#8211; Russenorsk\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website\",\"url\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/\",\"name\":\"L\u00e6r norsk n\u00e5!\",\"description\":\"Resources and podcasts to learn Norwegian\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2\",\"name\":\"Marius Stangeland\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g\",\"caption\":\"Marius Stangeland\"},\"logo\":{\"@id\":\"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"110 - Russenorsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"110 - Russenorsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5","og_description":"Russenorsk var et pidginspr\u00e5k, eller hjelpespr\u00e5k, som ble brukt mellom norske og russiske kj\u00f8pmenn p\u00e5 grensa mellom Nord-Norge og Russland. Russenorsk var alts\u00e5 en slags blanding mellom norsk og russisk. Det ble brukt fra ca. 1740 til 1917.","og_url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/","og_site_name":"L\u00e6r norsk n\u00e5","article_published_time":"2024-02-18T09:49:28+00:00","article_modified_time":"2024-02-18T14:37:07+00:00","og_image":[{"width":780,"height":511,"url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png","type":"image\/png"}],"author":"Marius Stangeland","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Marius Stangeland","Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#article","isPartOf":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/"},"author":{"name":"Marius Stangeland","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2"},"headline":"110 &#8211; Russenorsk","datePublished":"2024-02-18T09:49:28+00:00","dateModified":"2024-02-18T14:37:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/"},"wordCount":1124,"commentCount":5,"publisher":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2"},"image":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png","keywords":["historie","lingvistikk","Pidgin","Russenorsk","Russland"],"articleSection":["Podcast"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/","url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/","name":"110 - Russenorsk &#8211; L\u00e6r norsk n\u00e5","isPartOf":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png","datePublished":"2024-02-18T09:49:28+00:00","dateModified":"2024-02-18T14:37:07+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#primaryimage","url":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png","contentUrl":"https:\/\/laernorsknaa.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Russenorsk-bilete.png","width":780,"height":511},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/110-russenorsk\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"110 &#8211; Russenorsk"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#website","url":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/","name":"L\u00e6r norsk n\u00e5!","description":"Recursos y podcasts para aprender noruego","publisher":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/372f7f766a136344430614732659b5f2","name":"Marius Stangeland","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ed6f06da2edefcae6cf6bb78721e567c1d9117b6b5b9b98efa5ff3b8d0de5c0?s=96&d=retro&r=g","caption":"Marius Stangeland"},"logo":{"@id":"http:\/\/91.98.205.163:8089\/#\/schema\/person\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64315","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64315"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64315\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":64372,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64315\/revisions\/64372"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/64318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64315"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=64315"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/laernorsknaa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=64315"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}