5.10 – Norwegian Christmas Food

24 desember 2021 | 12 minutes

Transcripción

Heihei! It has been a while since last episode; I have been quite busy lately, but I will try to publish more consistently from now on. In today’s episode, we will talk about Norwegian Christmas food. Before we do that, you can support the podcast on Patreon.1.

There is a link in the description. You will find the transcript for the episode there as well.  Let’s start!

Norsk julemat

Julemat i Norge er veldig tradisjonsbundet. Tradisjonelle norske juleretter dominerer i Norge i jula. De to vanligste matrettene å spise på julaften er svineribbe og pinnekjøtt. 88% av nordmenn spiser enten svineribbe eller pinnekjøtt på julaften den 24. desember. Andre tradisjonelle norske middager er lutefisk og juletorsk. I denne episoden skal vi se litt nærmere på norsk julemat og særlig på svineribbe, pinnekjøtt og lutefisk. Vi skal også se på noen av de regionale forskjellene.

Svineribbe er den vanligste matretten å ha på julaften. 55% av nordmenn har svineribbe på julaften. Det er vanligst å spise svineribbe på Østlandet og Trøndelag. Grunnen til dette er at disse stedene er tradisjonelle kornsteder i Norge. Det dyrkes mye korn på Østlandet og i Trøndelag. Dette gjorde også at svinehold, altså å ha griser, var vanligere disse stedene. Svineribbe, som er ribbestykket av grisen, er derfor vanligst på Østlandet. Det er også vanlig å spise svineribbe andre steder i Norge, men da gjør man det gjerne i romjula og ikke på julaften den 24. desember.

For å få ei skikkelig god ribbe er det viktig at man steker den på rett temperatur og passe lenge. Ofte kan det ta 2 til 3 timer å steke ei svineribbe. I tillegg er det viktig å skru opp temperaturen for den siste delen av stekeprosessen. Det er for at fettet på toppen av ribba skal bli sprø. Dette kalles for svor. Man vil ha en sprø svor. Tilbehøret til svineribbe er som regel potet, surkål, medisterkaker (som er kverna kjøtt av svin) og svisker eller epler.

På Vestlandet er det vanligst å spise pinnekjøtt på julaften. 74% av alle vestlendinger spiser pinnekjøtt på julaften. Man spiser også pinnekjøtt andre steder på julaften, men i langt mindre grad. Bare 14% av østlendinger spiser pinnekjøtt på julaften. Pinnekjøtt er sauekjøtt som er tørket, salta og røykt. Pinnekjøtt lager man ved å først legge kjøttet i vann for å fjerne litt av saltet fra kjøttet og gjøre kjøttet klart til koking. Ofte er det likevel vanlig at man damper kjøttet heller enn å koke det. Man bruker noen trepinner for å holde kjøttet oppe. Vanlig tilbehør til pinnekjøtt er kålrotstappe og potet. Kålrotstappe er most kålrot blanda med salt og pepper, kjøttkraft fra pinnekjøttet og litt gulrot.

Pinnekjøtt er en veldig gammel norsk julerett, mye eldre enn svineribba som først blei vanlig på begynnelsen av 1900-tallet. Selv om pinnekjøtt er en veldig gammel norsk matrett, blei den nok først brukt som julemat etter reformasjonen i Norge som var på 1500-tallet.

De aller fleste i Norge spiser enten pinnekjøtt eller svineribbe på julaften. Likevel er det ikke de eneste julemiddagene i Norge. Lutefisk er en tradisjonell norsk julerett som ikke har en spesiell regional tilknytning slik som ribbe og pinnekjøtt har. Den er også gammel og kan dokumenteres til 1500-tallet i Norge. Lutefisk er tørrfisk av torsk. Den legges deretter i lut som er en alkalisk løsning som for eksempel brukes til å lage vaskemiddel av. Det er altså veldig sterkt. Luten gjør at lutefisk får en litt geleaktig og bløt konsistens. Den gir også fisken en spesiell smak. Tilbehøret til lutefisk varierer og er ofte knytta til regioner. Mange har bacon, potet og ertestuing til.

Norwegian Christmas Food

Norwegian Christmas food is very much bound by tradition, and two dishes dominate: Pork belly and Pinnekjøtt (literally: Stick meat). 88 % of Norwegians eat either Pinnekjøtt or pork belly on Christmas Eve, although some also eat lutefisk or Christmas cod. In this episode, we will look at Norwegian Christmas food, especially focusing on pork belly, pinnekjøtt and lutefisk.

Pork belly is the most common dish to have on Christmas Eve and about 55 % of Norwegians eat it then. It is most commonly eaten in the eastern and middle parts of the country. The reason for this is that these areas are the traditional wheat areas of Norway, and therefore also the traditional swineherding regions. Nonetheless, pork belly is also eaten in other parts of the country, but less seldom on Christmas Eve.

To make a really good pork belly, it is important that the temperature is just right and then you cook it for about two to three hours. It is important to turn the temperature up towards the end as you want the rind to become crispy. Pork belly is usually served with potatoes, sour cabbage, medister cakes and prunes or apples.

On the western coast of Norway, Pinnekjøtt is more common. About 74% in the western part of the country eats Pinnekjøtt on Christmas Eve, compared to only 14% in the east. Pinnekjøtt is dried, salted and smoked mutton which is put in water the day before cooking it. It is usually damped rather than boiled. It is normally served with mashed rutabaga and potatoes. It is really old and has probably been eaten as a Christmas dish since the 16th century.

Although most Norwegians eat either Pinnekjøtt or pork belly, they are not the only two traditional Christmas foods. Lutefisk is another common one, but it does not have any particular regional affiliation. It is really old and can be documented all the way to the 16th century in Norway. It is dried fish, most commonly cod, that is put in lye which gives it its characteristic texture and taste. It is commonly eaten with bacon, potatoes and pea stew, although this is very regional.

Vocabulary:

Tradisjonsbundet – Bound by tradition

Ribbe – Ribs

Det dyrkes – One cultivates

Svinehold – Swineherding

Romjula – Boxing Week (the period after Christmas eve on the 24th until New Years Eve).

Skikkelig god – Really good

Passe lenge – Just long enough

Å skru opp – To turn up

Sprø – Crispy

Svor – Rind

Surkål – Sour cabbage

Svisker – Prunes

I langt mindre grad – To a far lesser degree

Røykt – Smoked

Heller enn – Rather than

Tilbehør – Accessories

Kålrotstappe – Mashed rutabaga

Kjøttkraft – Meat broth

Tilknytning – Affiliation

Lut – Lye

Vaskemiddel – Detergent

Stuing – Stew

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *