8 – Harry Potter

Jeg er en del av den generasjonen som vokste opp med Harry Potter. Det var søsteren min, som er to år eldre enn meg, som introduserte meg til Harry Potter universet. Først var det filmene jeg så. På det tidspunktet hadde allerede den første og andre filmen kommet ut, begge så jeg på norsk. I Norge er det veldig uvanlig å dubbe, oversette, filmer til norsk. For eksempel finnes det ingen norsk versjon av ringenes herre til forskjell fra mange andre land som har en sterkere kultur for å oversette og dubbe filmer. De to første Harry Potter filmene ble derimot dubbet til norsk, sannsynligvis fordi de ble oppfattet som barne-filmer. Barne-filmer blir nemlig dubbet til norsk ettersom barn gjerne ikke klarer å lese tekst og heller ikke har lært engelsk enda. Tegnefilmer fra Disney blir som oftest dubbet til norsk.