19 oktober 2023 | 09 minutt
“Lær Norsk Nå!” is a podcast for the intermediate Norwegian learner (B1-B2) who wants to listen to authentic Norwegian spoken in a clear and slow manner. Transcriptions for the episodes are easily available at the website for the podcast, providing textual support for the spoken material. The podcast deals with many different topics including history, culture, science, literature, the Norwegian language and more; this provides the learner with a range of different topics in Norwegian, leading to ample opportunity to improve one’s Norwegian. It is also a fun and engaging way of learning!
Nettside for å lære samisk: https://mariussstangeland.wixsite.com/samiske-ressursarhttps://mariussstangeland.wixsite.com/samiske-ressursar
Introsang: Dárbbašan du, Manne https://open.spotify.com/track/55fw3Lyx3KUP5imdXywBkLhttps://open.spotify.com/track/55fw3Lyx3KUP5imdXywBkL
Tekst til episoden: https://laernorsknaa.com/107-hvordan-laere-samisk/
Epost: Laernorsknaa@gmail.com
Episode’s Transcript
Home | Lærsamisk (mariussstangeland.wixsite.com)
Hei! I dag skal vi snakke om hvordan du kan lære samisk. Det vil si, hvilket samisk språk du bør velge, hvilke ressurser som finnes og hvordan man kan lære seg språket. Men først og fremst, hvorfor snakker jeg om dette i en podkast for å lære norsk?
Vel, det kan virke litt rart, men jeg skal gi deg tre grunner:
- Tre samiske språk har offisiell status i Norge og det er en del av kulturarven i landet vårt.
- Å lære norsk er den beste måten å lære samisk på. Nesten alle ressursene for å lære samiske språk er på norsk.
- Samisk er truede og vakre språk som det er viktig å ta vare på.
Så du som lærer deg norsk, er altså heldig. Nesten alle ressursene for å lære seg samsik er på norsk og noen på svensk. Nesten ingen av dem er på engelsk. Det vil si at det er mye lettere å lære seg samisk dersom man allerede kan litt norsk. La oss gå over til første spørsmål: hvilket samisk språk bør du lære?
Som du kanskje vet, finnes det mange samiske språk (se episode 105). I Norge har vi tre: sørsamisk, lulesamisk og nordsamisk. Jeg vil absolutt anbefale å begynne med nordsamisk rett og slett fordi det er det minst truede og største av de samiske språkene. Det er også klart flest ressurser for å lære nordsamisk. Nordsamisk blir snakka i Troms og Finnmark, Nord-Finland og Nord-Sverige.
Når det gjelder ressurser for å lære seg samisk, finnes det et par gode nettressurser og bøker man kan begynne med. Jeg vil anbefale de gratis nettressursene Kursa Oahpa (laget av universitetet i Tromsø) og Gulahan 1 og 2. Oahpa er norsk, mens Gulahan er svensk. Begge er gratis og inneholder små tekster på samisk som man kan høre på. I tillegg er det ordforklaringer og grammatikk. Oahpa har også en veldig fin grammatikkoversikt som man kan bruke til å slå opp i.
Av lærebøker, vil jeg spesielt anbefale Davvin 1 til 4. Det er lærebøker som inneholder tekster om samiske temaer på enkel nordsamisk helt fra nybegynnernivå (Davvin 1) til viderekommede (Davvin 4). Det har ordforklaringer og grammatikkdeler i tillegg.
Av ordbøker, vil jeg anbefale den digitale ordboka Neahttadigisánit. Der kan man også søke på bøyde ord, for eksempel et bøyd verb, og få opp ordet. Om man ønsker å oversette hele samiske tekster til norsk, kan man prøve Giellatekno Apertium. Den er et helt greit verktøy som gir mer eller mindre bra oversettelser fra samisk til norsk.
I begynnelsen vil jeg anbefale å fokusere mest på disse nybegynnerressursene til man har fått en viss base i nordsamisk. Altså gå gjennom begge kursene som jeg nevnte i tillegg til Davvin bøkene 1 til 4. Jeg vil anbefale å lese dem flere ganger over en lenger periode, altså et par måneder. For eksempel lese en ny tekst og tre gamle hver dag, i tillegg til at man hører på flere av tekstene i kursene hver dag.
Jeg vil også anbefale å se på andre ressurser som podkaster, filmer, serier, videospill, bøker og musikk. På samisk finnes det ingen podkaster laget for nybegynnere, men det finnes samiske podkaster for barn som bruker et relativt lettere språk. I tillegg har flere av de samiske podkastene på NRK norske tekster. Av samiske serier, finnes det mange som er laget for barn på NRK. Mange av dem har også norske undertekster. Det finnes ikke så veldig mange filmer på samisk, men noen av de mest kjente er “Veiviseren” (1987) og den nye “La elva leve / Ellas eatnu” (2023) på norsk og samisk. I tillegg finnes det et par filmer som har blitt oversatt og dubba til samisk som “Frost 2”, “Chihiro og heksene” og “Folk og røvere i Kardemomme by”.
Musikk finnes det mer av på samisk og det er mange flinke artister. Jeg vil spesielt anbefale det sjøsamiske bandet Manne fra Kåfjord kommune. Ellers har NRK en oppdatert liste med ny samisk musikk som man kan sjekke ut.
Det finnes også et par videospill på samisk. “Skábma – Snowfall” fra 2022 er et samisk spill som finnes på samisk med engelske undertekster. Minecraft har blitt oversatt til samisk og er en fin måte å lære ord på.
I de siste årene har det kommet mye bra litteratur på samisk, både for barn og voksne. For de som lærer samisk, kan det være greit å begynne med barne- og ungdomsbøker. For eksempel har det blitt publisert flere tospråklige bøker samisk og norsk slik at man både kan få den samiske og norske delen. Dersom du ikke bor i Norge og ikke har mulighet til å kjøpe bøker fra Norge eller låne dem på norske bibliotek, er den beste måten å finne digitale bøker på samisk. For eksempel er hele bibelen tilgjengelig gratis på nettet på nordsamisk (i tillegg til norsk).
Som dere ser, finnes det noen ressurser for å lære seg samisk, men ikke så veldig mange. Og det er langt færre ressurser for å lære seg samisk enn det er for å lære seg norsk. I tillegg er samisk et vanskelig språk ettersom det ikke er et indoeuropeisk språk, men et finsk-ugrisk språk. Det vil si at, med mindre du snakker for eksempel finsk, estisk eller ungarsk, så vil samisk være et vanskelig språk ettersom det er veldig annerledes enn norsk, engelsk, spansk, tysk og andre indoeuropeiske språk.
I vanskelighetsgrad, kan samisk sammenlignes med finsk. Det vil si at det er et vanskelig språk, ikke bare fordi det er annerledes, men også fordi det har mange verbtider og endelser og et komplisert kasussystem med mange ulike endelser. Samisk er nok derimot mye verre enn finsk å lære fordi det er langt færre som snakker samisk og langt færre ressurser på samisk enn det er på finsk.
Det kan være vanskelig å finne folk å snakke samisk med, spesielt om man ikke bor i Sápmi. Det aller letteste vil være å flytte til Karasjok eller Kautokeino i Finnmark. Der snakker folk samisk som morsmål og man kan lett finne folk å snakke samisk med. I tillegg vil man da høre samisk rundt seg hele tiden. Men det er ikke alle som ønsker det, så noen alternativer kan være Tromsø eller Oslo. I Tromsø og Oslo finnes det store miljøer av samer. I Oslo kan man for eksempel oppsøke Samisk Hus som har en samisk språkkafé og språkkurs. Ellers kan man oppsøke samisklærere eller samiskspråklige digitalt.
I denne episoden har jeg nevnt mange ressurser. Om dere ønsker å se ressursene jeg har nevnt her, kan dere gå til nettsida jeg har laget for å samle ressurser for å lære samisk. Der finner dere en lett oversikt over de tilgjengelige ressursene for å lære samisk, både de jeg har nevnt her i denne episoden og også langt flere. Der finner dere ressurser kategorisert i ulike tema som podkaster, filmer, serier, nettkurs, grammatikk, musikk, videospill, YouTube, lærebøker og mer. Se en link til nettsida i deskripsjonen eller søk på https://mariussstangeland.wixsite.com/samiske-ressursar.
Til slutt vil jeg bare takke for at du har hørt på episoden. Gjerne hjelp meg å spre nettsida slik at enda flere får muligheten til å lære samisk og å lære om samisk. Samisk er et vakkert språk som vi må ta vare på og beskytte til de neste generasjonene.